外国语学院

English | Deutsch

学院新闻

首页 >> 学院新闻 >> 正文

外国语学院举办语料库制作与翻译研究学术讲座暨专家聘请仪式

作者:王海峰 高举    2019-10-31 12:59   点击:[]



10月29日,外国语学院语料库制作与翻译研究学术讲座暨山东建筑大学语言服务中心专家聘请仪式在外文楼211举行。省内语料库与翻译研究领域的3位专家与来自济南大学、聊城大学、齐鲁工业大学以及与我校外院的60余名本硕士同学参加了此次活动。外国语学院党委书记李杰瑞、副院长李桂春出席会议,山东建筑大学语言服务中心主任王海峰副教授主持会议。

此次活动中,李杰瑞书记和李桂春副院长先后致辞,引山东建筑大学外国语学院二十周年院庆之喜,预祝本次讲座顺利开展,同时热烈欢迎来参加此次讲座的山东省高校翻译联盟的师生们。山东师范大学外国语学院教授、世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会副会长徐彬就语料库构建的意义与翻译研究进行了深入浅出,诙谐生动的阐释,现场人员情绪高涨。山东师范大学外国语学院副教授、山东省翻译协会专家委员会秘书长贾磊详细剖析了英汉非文学翻译语篇问题。山东交通学院语言学习中心主任兼翻译技术及外语教育技术应用负责人李庆庆老师从翻译技术的角度,现场为大家讲解了语料库建设中的语料对齐。随后,王海峰老师分享了大型多模态多语平行语料库的构建与研究。最后,李杰瑞书记对本次活动进行总结发言,强调学院语言服务中心的工作开展在外语学习中发挥的重要作用,并对中心未来的发展寄予厚望。讲座过后,李杰瑞书记为徐彬、贾磊、李庆庆、曲爽、刘立壹、王海涛等到场专家颁发聘书,并感谢他们对学院工作的支持。

该学术讲座是外国语学院20周年院庆系列活动的一部分,是山东省高校翻硕联盟开设的首次学术系列活动,同时也是山东建筑大学语言服务中心暨翻译创客空间(英)译协专家的聘请仪式。该活动有效指导了语料库建设师资培养与语料库技术平台的高效搭建,参会师生纷纷表示干货满满,收获颇丰。外国语学院将借助山东省高校翻硕联盟这个平台,加强学科内涵建设,提升学生的实践能力,积极为学校师生、驻鲁企事业提供高质量的语言服务水平。


外国语学院领导与语言服务中心聘请专家合影留念


李杰瑞书记为徐彬教授颁发专家聘书


 


语言服务中心主任王海峰与讲座专家合影



参会的高校翻译联盟师生


审稿:李桂春

编审:杨卫强

终审:李桂春


 


上一条:[直通院庆]二十载弦歌不辍 续华章砥砺前行——写在外国语学院办学20周年之际

下一条:学院研究生见习2019语言服务产业链供需合作交流峰会