10月19日,中国语言服务产业链供需合作交流峰会在山东省济南市召开,外国语学院2019届部分研究生见习本次交流峰会(2019LSPSC)。
本次峰会以语言服务支撑国际贸易为主题,设有语言服务企业及翻译技术企业展,围绕着现代语言服务产业,聚焦于翻译实用人才培养、人工智能与翻译技术应用、翻译服务标准宣贯等内容。峰会中,学生通过与现场的翻译企业进行面对面沟通,试用翻译技术成果,以第一视角体验了AI为语言服务产业带来的发展。翻译技术企业表示未来的语言服务产业将是与人工智能、大数据、云计算相融合的产业,作为翻译人员,一定要熟悉机器翻译的特点,预判机器翻译可能出现的错误。此外,部分翻译企业表示未来将会为在校研究生提供更多的翻译实践机会,同时这些企业也对在校生作为翻译人员的基本职业素养提出了更高的要求。
本次活动为外国语学院研究生提供了宝贵的见习机会,帮助学生更加深入地了解了语言服务行业的发展现状及未来趋势,为学生未来的职业发展规划提供了宝贵的借鉴。通过参观学习语言服务企业及翻译技术成果,学生能够更加直观地认识到未来语言服务行业人才必须具备怎样的素养,激励学生完善自身素质,适应人才市场需求。
据悉,本次峰会是山东省翻译协会与全国性的语言服务行业组织的一次成功的合作,是山东省语言服务产业积极引入全国乃至全球语言资源,努力为山东省的国际贸易发展、服务贸易发展、自贸区建设和发展贡献力量的态度表达和具体行动。

审稿:李桂春
编审:杨卫强
终审:李桂春